Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Elo au pays des caribous
17 septembre 2012

De kéc sé le Québécois ?

Quand on vit à Montréal, et bien le québécois est un passage obligé ! Comme ils le disent si bien ici, il y a le français de France et le français du Québec.  Voici quelques incontournables à connaître.

Tout d’abord, ne jamais penser que certains mots ont la même signification dans les 2 français. Exemple, « c’est débile, c’est écœurant » signifie c’est top ! « Bienvenue » veut dire de rien, « allo » = bonjour. Et ici : on déjeune, on dîne et on soupe. Alors ne vous étonnez pas qu’on vous regarde avec des yeux de merlan frit lorsque que vous arrivez un midi et demandez à déjeuner !
La recette du parlé québécois, c’est simple :
1/ Toujours tutoyer son interlocuteur, attention prononcé « thou » et non « tu ».
2/ Remplacer les « Et » par « Pis » : « On est allé faire un tour pis boire un verre. »« Pis, ça as-tu bien été aujourd'hui à la job? »
3/ Introduire la particule « Tu » dans toutes vos phrases : C'est loin, ça. » → « C’est-tu pas assez loin, ça? », « Tu vas bien ? » → « Tu vas-tu bien? », « Cela n'a pas d'allure. » → « Ç'a-tu pas d'allure! »
4/ Ponctuer vos fins  de phrases par « là » : « J'l'adore cette place-là, moé. », « Moi là, ton char, là, j'l'aurais pas acheté. », « Est bin cute c'te fille-là. ».
5/ Utiliser fréquemment des anglicismes, car bien qu’ils défendent ardument leur langue, les québécois utilisent au quotidien un tas de mot anglais, (à dire vrai je trouve l’influence américaine plus forte que l’influence frnaçaise !) : « checker » pour vérifier,  « napkin » pour serviette en papier, « une job » pour un travail (et oui en québécois le mot est féminin) etc.

Quelques règles d’or : toujours essayer de répondre à la question qu’on vous pose par  « C’est pas pire » ou « C’est correct », ne jamais niaiser un québécois…toujours blasphémer en utilisant des mots d’origines religieuses devenu des jurons, dans l’ordre du + cool au + hard : j’vais t’crisser, câlisse, tabarnak et pour faire très fort et bien on combine : câlisses de tabarnak, t’es tu pas en train d’me niaizer !
Une fois ces leçons apprissent, méfiez vous, vous pourriez « tomber en amour »  avec cette langue et avoir du fun à la parler ! Voici un pèle mêle de mes expressions et mots favoris :

  • Les gougounes = les claquettes
  • Un p’tit breuvage = une boisson, la chaudière = un seau, ustensils = des couverts
  • Ta face = ta tête
  • Etre gras dur = avoir le cul bordé de nouilles
  • Passer la nuit sur la corde à linge = faire une nuit blanche
  • Caler l’orignal = vomir
  • Faire des becs = faire des bisous
  • Pogner les nerfs = s’énerver
  • C’est dispendieux = c’est cher
  • C’est plate = c’est nul
Publicité
Commentaires
Elo au pays des caribous
Publicité
Archives
Publicité